Твои достижения за три урока:

1. Ты можешь прочитать и написать 33 иероглифа. Давай вспомним их:

零一二三四五六七八九十百口日白术人门们小你心您女也她他手戈我子好是

2. Ты можешь посчитать от 0 до 999.
3. Ты уже знаком с китайской фонетикой и умеешь произносить все звуки.

Теперь смело заходи на китайский рыночек и поторгуйся.

  • Изображение

Урок 4. Первые, самые нужные фразы.

Очень простая грамматика: нет падежей, нет родов. А бытовые фразы строятся по шаблону.

Задание 1

Прочитай и прослушай популярные слова (пока без иероглифов).

Новые слова

gè [гы] - штука (самое часто употребляемое счётное слово)

Заметка:

Для обозначения количества, после цифры всегда ставим СЧЁТНОЕ СЛОВО.
Нажми на + справа, чтобы увидеть примеры:
1. Один стакан воды (стакан в данном случае считается счётным словом);
2. Два пучка петрушки;
3. Три мешка картошки;
4. Четыре (штуки) человек (даже людей считаем через определённое счётное слово).


zhè ge [чжы гы] - это, эта, этот (говорим когда указываем на вещь до которой можно дотянуться рукой)

nà ge [на гы] - то, та, тот (говорим когда указываем на вещь, до которой нельзя дотянуться рукой). В разговорной речи часто произносится как nèi ge [ней гы]

duō [дуо] - много

shǎo [шао] - мало

duō shao [дуо шао] - сколько

qián [чиэнь] - деньги

kuài [куай] - кусок (счётное слово для денег). Можно перевести как “юань”

liǎng [лианъ] - две, два, пару (для обозначения количества чего-либо вместо “二 èr” используем “liǎng”. К примеру: два человека - liǎng gè rén)

jīn [цзинь] - полкило, 500 грамм (счётное слово для обозначения веса)

liǎng jīn [лианъ цзинь] - два цзинь = один килограмм

sān jīn [сань цзинь] - три цзинь = 1,5 килограмм

yào [яо] - хочу, буду

tài [тай] - слишком

guì [гуй] - дорого

[бу] - нет, не
Изображение

Задание 2

Прочитай и прослушай популярные выражения, которые пригодятся тебе в бытовой жизни.

Пришли три аудиосообщения с каждым диалогом в чат с учителем.

Диалог 1:

你:Zhège duōshao qián?
他:Sì kuài yīgè.
你:Tài guì le!
他:Hǎo, sān kuài. Nǐ yào duōshao?
你:Liǎng gè.

Ты: Это сколько стоит?
Она: Четыре юаня за одну штуку.
Ты: Слишком дорого!
Она: Хорошо, три юаня. Сколько ты хочешь?
Ты: Две штуки.

Изображение

Диалог 2:

你:Zhège duōshao qián?
她:Shí qī kuài yī jīn.
你:Tài guì le!
她:Hǎo, shí liù yī jīn. Nǐ yào duōshao?
你:Yào sān jīn.

Ты: Это сколько стоит?
Он: Семнадцать юаней за полкило.
Ты: Слишком дорого!
Он: Хорошо, шестнадцать фунтов. Сколько ты хочешь?
Ты: Давай полтора килограмма.
Изображение

Диалог 3:

你:Zhège duōshao qián?
我:Yī bǎi kuài.
你:Zhège ne?
我:Yī bǎi èr shí jiǔ kuài.
你:Nàgè ne?
我:Bā bǎi liù shí wǔ kuài. Nǐ yào ma?
你:Bù yào. Tài guì le!
我:Zhège bù guì.

Ты: Это сколько стоит?

Я: Сто юань.
Ты: А этот?
Я: Сто двадцать девять юаней.
Ты: А тот?
Я: Восемьсот шестьдесят пять юаней. Будешь брать?
Ты: Не буду. Слишком дорого!
Я: Это не дорого.
Изображение

Дополнительные слова

ma [ма] - конечная частица вопросительных предложений

le [лы] - используем частицу le для эмоционального усиления прилагательных.

Задание 3

Переведи и напиши в тетради пинь инь (транскрипцию).
Пришли фото с переводом в чат с учителем.

500 грамм

один килограмм

4,5 килограмма

799 юаней

467 юаней

две штуки

64 штуки

Задание 4

Упражнение на фонетику. Почувствуй разницу между третьим и четвёртым тонами.

Прочитай и переведи простые предложения.

shuì jiào - спать
shuǐ jiǎo - пельмени в бульоне

Пришли аудиосообщение с предложениями в чат с учителем.

Wǒ bùyào shuì jiào. Wǒ yào shuǐ jiǎo.

Tā yào shuǐ jiǎo. Tā bùyào shuì jiào.

Nǐ bùyào shuì jiào ma? Nǐ yào shuǐ jiǎo.

Tāmen yào shuǐ jiǎo ma? Tāmen bùyào shuì jiào.

Nǐmen bùyào shu
ǐ jiǎo ma? Nǐmen yào shuì jiào ma?

Wǒmen yào shuǐ jiǎo. Wǒmen yào shuì jiào.


Изображение
© 2010 - 2024
Первый китайский центр
Изображение
Адрес
443080 Самара,
Московское ш., 55,
офис 814 (8 этаж)

Изображение
Время работы
Пн—Вс: 08:30—21:00