Россия, Самара, 

443080, Московское шоссе, 55

e-mail: zhong63@ya.ru
Телефон: +7 (917) 014 61 62

                +7 (917) 119 27 43

© 2010 - 2019

Первый китайский центр

  • Вконтакте App Icon
  • YouTube Классик
  • Facebook Social Icon
  • Отражение щебетать
  • Значок приложения Instagram

3-й урок >
новые слова 
2-й текст
ВЫ (вежл.)
(местоимение)  
иероглиф состоит из
ты + 心 сердце

1/

2/

это, этот
(указательное местоимение)  
ОН
(местоимение)  
иероглиф состоит из
Иностранный язык
(существительное)
外语
wàiyǔ

3/

внешняя часть, наружная сторона; место вне дома, улица; зарубежные страны, чужие земли; заграница
(существительное)  
夕 вечер, сумерки + 卜гадать
язык, речь
(существительное)  
иероглиф состоит из
язык + 五 пять + 口 рот 
Врач
(существительное)
医生
yī shēng

4/

​врач; лекарь; медработник
中医 китайская медицина
(существительное)  
 
в составе иероглифа есть 
  стрела 
родиться, появляться на свет
(глагол)  
Бабушка (со стороны отца)
(существительное)
奶奶
nǎi nai

4/

молоко, молочный
 
в составе иероглифа есть 
женщина + 乃
Бабушка (по матери)
(существительное)
外婆
wài pó

4/

внешняя часть, наружная сторона; место вне дома, улица; зарубежные страны, чужие земли; заграница
(существительное)  
夕 вечер, сумерки + 卜гадать
пожилая женщина
(существительное)
 
иероглиф состоит из
волна + женщина

2/

Чэн
(фамилия)  

丁力波:陈老师,您好!这是我哥哥,他是外语老师。

陈老师:你好!

丁力波:这是我朋友。

陈老师:你好!你也是老师吗?

朋友:您好!我不是老师,我是医生。

陈老师:力波,这是你奶奶吗?

丁力波:不是,他是我外婆。

陈老师:外婆,您好!

Dīnglì bō: Chén lǎoshī, nín hǎo! Zhè shì wǒ gēgē, tā shì wàiyǔ lǎoshī.
Chén lǎoshī: Nǐ hǎo!
Dīnglì bō: Zhè shì wǒ péngyǒu.
Chén lǎoshī: Nǐ hǎo! Nǐ yěshì lǎoshī ma?
Péngyǒu: Nín hǎo! Wǒ bùshì lǎoshī, wǒ shì yīshēng.
Chén lǎoshī: Lì bō, zhè shì nǐ nǎinai ma?
Dīnglì bō: Bùshì, tā shì wǒ wàipó.
Chén lǎoshī: Wàipó, nín hǎo!

Дин Либо: Учитель Чен, Здравствуйте! Это мой брат, он учитель иностранного языка.

Учитель Чен: Здравствуйте!

Дин Либо: Это мой друг.

Учитель Чен: Здравствуйте! Вы учитель?

Друг: Здравствуйте! Я не учитель, я врач.

Либо, это твоя бабушка по отцу?

Дин Либо: Нет, это моя бабушка по матери.

Учитель Чен: Бабушка, здравствуйте!